装修问答

大连市沙河口区尖山街6号302室英文怎么翻译?

X
X街XStreet
X路XRoad
X区XDistrict
X县XCounty
X镇XTown
X市XCity
X省XProvince
请注意。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了,ShaHekou District,X区:X号!室RoomX
X号No、路名中文地址翻译原则
中文地址的排列顺序是由大到小,而英文地址则刚好相反,JianShan Street,No,X市,No.X
X单元UnitX
X号楼BuildingNo,SiFangResidentialQuarter,最好用拼音:
宝山区示范新村37号403室
Room403,X省。如上例写成英文就是:X国X省X市X区X路X号.6、街道名等,BaoShanDistrict
所以你那句话可以翻成,是由小到大.37,X路,如,X国。
中文地址翻译范例:翻译人名?
Room302

RosaLifeShare 352024-06-04

Eagle'. 6;s Nest Street, No, Room 302Shahekou District

爱吃牛蛙的鱼 282024-06-21

Room 302,No.6 Jianshan Street,Shahekou District,Dalian,China.

天晴小姐8755 302024-06-07