装修问答

家庭住址英文 北京市朝阳区和平里12区5号楼3单元201号?

Beijing chaoyang district peace 12 district building no. 5 3 unit number 201

小快手337 322024-05-06

封/,拼音连写
3, PRC
正文格式
No. 201. 201, Chaoyang District.各单词首字母, Hepingli Community.英语地址.汉语固定名词, Building 5, Beijing Municipality, Area 12, PRC
1, Unit 3
Building 5、和平里, Area 12
Hepingli Community,如北京、朝阳, Chaoyang District
Beijing Municipality, Unit 3,倒叙
2,从小到大;抬头格式
No

我豆是我 302024-05-17

Room 201 ,Unit 3,Building 5
Neighborhood 12
Chaoyang District
BeiJing City
请看相关资料
翻译原则:先小后大。
中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号
而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的.
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。

蓝精灵helen 172024-05-26

Beijing chaoyang district peace 12 district building no. 5 3 unit number 201 这个是对的 呵呵,

Cindy森小蝶 422024-05-06

No. 3-201, Building 5, Block 12, Hepingli, Chaoyang district, Beijing

恋慕耐受不良 342024-05-12