装修问答

文言文翻译?

这是关于针的道理荀子的《赋篇》(其五~《针》)
在这里有种东西,不知其详、尾巴摇曳而缠绕的吗?是头部锐利而畅通无阻,产生于山岗;不用它时,反复来回很不迟?它一往一来地活动,从而制成花纹式样。没有智慧也没有技巧,就在身旁,把尾打结才开始。日夜使分离的相合,而母亲就是那盛针的管子,放置在内屋厅堂。尾巴一长工作就开始,又善于连结横向。大王说。把大型簪针当父亲,又用它来连结夹里,却善于缝制衣裳。既不偷盗也不行窃,却先打洞然后前往,它就躲藏。既用它来缝合外表,却不炫耀自己贤良。既能够联合竖向。我很愚昧?是尾巴很长而末端很尖削的吗。下能够遮盖百姓,上能够装饰帝王。
请参考。没有羽毛也没有翅,大胆把它请教大王。功劳业绩非常巨大。有时用它:这东西是开始产生时很大而它制成后很小的吗,尾巴打结工作才停止

飞毛腿0615 362024-05-26