装修问答

用法语翻译 上海市 虹口区 大连东路 新民一村 20号 102室?

District de Hongkou. Chine
新华一村用quartier也可以. P,新华一村还算不上高档社区, Shanghai.20, Rue Est de Dalian, 1er Village de Xinmin;室用apartment也可以Chambre 102,翻译成Village能更方便他们翻译,但法语地址归根到底是给中国邮政局看的,所以用Chambre更贴切点, No, R,但这个词多为公寓的意思

自飘自落 422024-05-10

timent
新民一村是个小区, Cité Xinmingyi;timent No, Bâ我给你说说法国人的习惯
首先102室是一个住户,法国人一般说cité
我认为要翻成
Porte 102. 20,法国人一般说Porte的多
20号我估计是个楼吧要说Bâ, District de Hongkou, Rue de Daliandong

叹久妞子 492024-05-28

Chambre 102, Numéro20, 1er Village Xinmin, Rue Est Dalian, District Hongkou, Shanghai, R. P. Chine

巧克力麦乳精 422024-05-24

Salle 102, Numéro 20 XinMinYiChun Rue Da Lian Dong district Hongkou Shanghai

帅帅老牛 122024-05-27