我比较习英式英语(女皇说过一句话很对,亲爱的)。我通常习惯用dear(敬爱的。
我会说 excuse me dear通常服务员不能直接称呼为服务员;s room;s room (男士洗手间),有时候我会称为loo?
通常公共场合不要用toilet或bathroom比较好。有时候我会称洗手间为 gentleman',只有英语和错误),所以通常会用 gentleman'。女士洗手间我有时候会说lady', where may I find the washroom,这样不礼貌。这世界上没有所谓的美式英语
最后这个please 是不能省的?
这就蛮好啦where is the bathroom,please,表达得很清楚啦
这是最通俗的英语!
英语的口语都是按照情景翻译
excuse me, waiter(男服务员)/waitress(女服务员), where is the bathroom?
where is the toilet?
标准答案
Hi,waiter(男)/waitress(女). Where is the toilet?
hi waiter i wanna wash my hands
HI~waiter where is the WC ?
Excase me,where is the washroom?